Với niềm đam mê và nhiệt huyết Tiếng Anh chắc hẳn ai cũng muốn biết ông Công ông Táo dịch sang Tiếng Anh là gì? Từ vựng Tiếng Anh ngày lễ ông Công ông Táo? Hãy cùng IGEMS tìm hiểu ngay các từ vựng về ngày này nhé.
Ông Công ông Táo Tiếng Anh là gì?
Ở các nước phương Tây thì không có ngày lễ này nên để diễn đạt cho các nước bạn hiểu thì chúng ta phải nói ra sao? Google dịch có được không? Để dịch sát nghĩa thì bạn nên biết:
– Ông Công là thần giữ đất, thần nhà, nên được dịch sang tiếng Anh là Land Genie /lænd ˈdʒiːni/ (nghĩa là thần đất, thần thổ địa).
– Ông Táo là là vị thần quanh năm ở trong bếp nên biết hết mọi chuyện tốt xấu của gia chủ, ngăn cản sự xâm phạm của ma quỷ, giữ bình yên cho gia đình. Nên các gia đình sẽ tiễn ông về trời để báo cáo cho Ngọc Hoàng nhằm cầu may mắn, bình an. Dịch sang tiếng Anh là Kitchen Gods /ˈkɪtʃɪn ɡɒdz/ (hoặc Stove Gods /stəʊv ɡɒdz/).
Các từ vựng tiếng Anh về lễ ông Công ông Táo
Vào ngày ông Công ông Táo, người Việt sẽ làm mâm cỗ cúng và thả cá chép để phóng sinh làm vật cưỡi cho Táo quân lên thiên đình. Ngụ ý “cá vượt Vũ môn” hay “cá chép hóa rồng”, cá chép biểu tượng cho sự thăng hoá, vượt khó để đến với thành công.
Dưới đây là các từ vựng tiếng Anh về lễ ông Công ông Táo.
– Land Genie /lænd ˈdʒiːni/: ông Công
– Kitchen Gods /ˈkɪʧɪn ɡɒdz/: ông Táo
– Jade Emperor /dʒeɪd ˈempərər /: Ngọc Hoàng
– Heaven (n) /ˈhev.ən/ thiên đình
– Golden carp (n) /gəʊldən kɑːrp/ cá chép
– Worship (v) /ˈwɝː.ʃɪp/ thờ phụng, thờ cúng
– Feast (n) /fiːst/ mâm cỗ
– Heaven’s gate: Vũ môn
– Dragon (n) /ˈdræɡ.ən/ rồng
– Legend /ˈledʒənd/: truyền thuyết
– Set free: phóng sinh
– Cook (v) /kʊk/: nấu ăn
– Clean altar: lau dọn bàn thờ
– Incense /ˈinsens/: hương trầm
– Making offering and pray: thắp hương
– Ritual /ˈrɪtʃuəl/: lễ nghi
– Year-end gathering: gặp nhau cuối năm
Một số mẫu câu Tiếng Anh hay về lễ ông Công ông Táo
Qua một số từ vựng ở trên chúng ta có thể vận dụng vào các mẫu câu bên dưới:
1. As the legend goes, the Land Genie and the Kitchen Gods will ride carps to heaven to deliver an annual report on the household’s activities to the Jade Emperor.
Theo truyền thuyết kể lại, ông Công và ông Táo sẽ cưỡi cá chép lên thiên đình để báo cáo về những hoạt động của gia đình cho Ngọc Hoàng
2. The carp will pass heaven’s gate to become a dragon.
Cá chép sẽ vượt Vũ môn để trở thành một con rồng
3. It is traditional to release live carps into lakes or rivers, which is considered a kindhearted deed to pray for good luck.
Theo truyền thống việc thả cá chép sống xuống hồ hoặc sông, được xem là một hành động tốt bụng để cầu may mắn
4. On that day, people also burn paper clothing, including hats, robes and boots, intended for use by the genies on the trip beyond.
Vào ngày đó, mọi người cũng đốt quần áo giấy, gồm mũ, áo choàng và ủng, dự định để các vị thần dùng trong chuyến đi
5. After the Kitchen Gods go to Heaven, families will tidying and decorating their houses to usher in the New Year as they believe that a clean house represents a fresh start.
Sau khi các Táo lên thiên đường, các gia đình sẽ dọn dẹp và trang trí nhà cửa của mình để đón chào năm mới vì họ tin rằng một ngôi nhà sạch sẽ đại diện cho một khởi đầu mới.
6. On New Year’s Eve, both genies will return to earth and resume their caretaking duties in the kitchen of the house.
Vào đêm giao thừa, các thần sẽ trở về trái đất và tiếp tục nhiệm vụ chăm nom cho bếp của ngôi nhà
7. The fire in the kitchen is the symbol of not only warm family union, but also a bumper harvest and agricultural development of Vietnamese people.
Ngọn lửa trong bếp không chỉ là biểu tượng của việc đoàn tụ gia đình ấm áp mà còn tượng trưng cho mùa gặt bội thu và phát triển nông nghiệp của người dân Việt Nam
Qua thông tin trên chắc hẳn bạn đã có một vốn từ vựng về ngày lễ ông Công ông Táo rồi. Đừng quên tham gia các khoá học tiếng anh online tại IGEMS để chinh phục ngôn ngữ Tiếng Anh nhé. Chúc bạn ngày Tết hạnh phúc, ấm áp bên gia đình.